A figure of speech refers to a word or phrase in a non-literal sense so that the speech/writing becomes more persuasive, vivid and relatable to the reader or the listeners.
Figure of Speech ( अलंकार )
1. Simile (उपमा)
Definition :- A simile is a comparison between two objects of different kinds, which have at least one point in common. The words ‘as’, ‘like’ are used for comparison.
परिभाषा :- उपमा दो अलग-अलग वस्तुओं के बीच समानता प्रदर्शित करता है, जिनमे कम से कम एक गुण समान हो. ‘As’ या ‘Like’ का प्रयोग समानता प्रदर्शित करने के लिए किया जाता है.
Example :-
- She is fresh as dew.
- Live like a hermit and work like a horse.
- Our soldiers are as brave as lions.
- Her cheeks are red like a rose.
- He is as funny asa monkey.
Note :- जब तुलना एक ही जाति के दो वस्तुओं के बीच की गयी हो तब वहां Simile नहीं होती है-
* You are great as your brother.
2. Metaphor (रूपक)
Definition :- A metaphor is a word or phrase for one thing that is used in the place of another thing in order to show or suggest that they are similar. In metaphor object one is object two, so it is an implied comparison.
In metaphor the things compared are treated as one and the words of
comparison ‘as’ or ‘like’ are not used.
परिभाषा :- रूपक में तुलना की गई चीजों को एक के रूप में माना जाता है और तुलनात्मक शब्द ‘as’ या 'like’ का प्रयोग नहीं किया जाता है।जब किसी व्यक्ति, स्थान, चीज़ या किसी क्रिया को किसी अन्य चीज़ के रूप में चित्रित किया जाता है, भले ही यह वास्तव में नहीं है तो वहां रूपक होता है.
उदाहरण :- My brother is the black sheep of the family”, में रूपक है क्योंकि वह (My Brother) न तो भेड़ है और न ही वह काला है। हालाँकि, हम इस तुलना का उपयोग उस व्यक्ति के साथ एक काली भेड़ के संबंध का वर्णन करने के लिए कर सकते हैं। एक काली भेड़ एक असामान्य जानवर है, जो आमतौर पर झुंड से दूर रहती है, और जिस व्यक्ति का वर्णन किया जा रहा है, वह समान विशेषताओं को प्रदर्शित करता है।
Example :-
- Integrity is the backbone of character.
- My brother was boiling mad. (This implies he was too angry.)
- The assignment was a breeze. (This implies that the assignment was not difficult.)
- War is the mother of all battles.
- Her dance is a great poem.
3. Personification (मानवीकरण)
Definition :- Personification is a figure of speech where human qualities are given to animals, objects or ideas.
परिभाषा :- इसमें निर्जीव वस्तुओं, भावो सजीव मानकर व्यक्ति के रूप में वर्णन करते है.निर्जीव वस्तुओं को इस तरह से चित्रित किया जाता है कि हमें लगता है कि उनमें इंसानों की तरह कार्य करने की क्षमता है।
उदाहरण :-"The sky weeps" में हम आकाश को रोने की क्षमता दे रहे हैं, जो एक मानवीय गुण है। इस प्रकार, हम कह सकते हैं कि वाक्य में आकाश का मानवीकरण किया गया है।
Example :-
- Death lays his icy hand on kings.
- The wind lies asleep in the arms of dawn.
- Silence surrounds us.
- Let not Ambition mock their useful toil.
- Authority forgets a dying king.
Hints : wind and dawn are personified humans.
4. Oxymoron (विरोधाभास)
Definition :- In this figure of speech two terms which are opposite in the meaning are placed side by side and they formed one lovely phrase.
In oxymoron two opposite qualities are added to the same thing.
परिभाषा :- Oxymoron में एक ही वस्तु में दो विपरीत गुणों को दिखाया जाता है. इसमे दो विपरीत शब्द प्रयोग किये जाते है.
Example :-
- Her mother too upon this occasion felt a pleasing distress.
- And having nothing he hath all.
- Open secret.
- Do you have original copies ?
- Foolish wisdom.
Hints : “Pleasing and Distress”, are opposite in meaning.
5. Paradox (अंतर्विरोधी)
Definition :- The term paradox is from the Greek word ‘paradoxon’, which means “contrary to expectations, existing belief, or perceived opinion.”
It is a statement that appears to be
self-contradictory or silly, but which may include a latent truth. It is also
used to illustrate an opinion or statement contrary to accepted traditional
ideas. A paradox is often used to make a reader think over an idea in
innovative way.
परिभाषा :- यह एक कथन है जो आत्म-विरोधी प्रतीत होता है,(यह वाक्य स्वयं का विरोध करता है) लेकिन इसमें एक अव्यक्त सत्य शामिल हो सकता है। इसका उपयोग स्वीकार किए गए पारंपरिक विचारों के विपरीत एक राय या कथन को चित्रित करने के लिए भी किया जाता है। इसमे दो विपरीत उपवाक्य प्रयोग किये जाते है.
Example :-
- Your enemy’s friend is your enemy.
- I am nobody.
- You can save money by spending it.
- This is the beginning of an end.
- Truth is honey, which is bitter.
Difference Between Oxymoron and Paradox :-
A paradox may consist of a sentence, or
even a group of sentences. An oxymoron, on the other hand, is a combination of
two contradictory or opposite words. A paradox seems contradictory to the
general truth, but it does contain an implied truth. An oxymoron, however, may
produce a dramatic effect, but does not make literal sense. Examples of
oxymoron are found both in casual conversations and in literature.
Oxymoron और Paradox में अंतर: -
Paradox में एक वाक्य या वाक्यों का एक समूह शामिल हो सकता है। और Oxymoron दो विपरीत शब्दों का एक समूह है। Paradox सामान्य सत्य के विरोधाभासी लगता है, (यह स्वयं का विरोध करता है) लेकिन इसमें एक निहित सत्य होता है। जबकि Oxymoron एक नाटकीय प्रभाव पैदा कर सकता है, लेकिन शाब्दिक अर्थ नहीं करता है।
6. Onomatopoeia (ध्वनिसूचक)
Definition :- Onomatopoeia is defined as a word, which imitates the natural sounds of thing. It creates a sound effect that mimics the thing described making the description more expressive and interesting.
परिभाषा :- इसमे शब्द की आवाज से अर्थ का बोध होता है. साधारणतया भिन्न-भिन्न पक्षियों, जानवरों तथा वस्तुओं की ध्वनि के लिए अलग अलग शब्दों का प्रयोग किया जाता है. इन शब्दों से सम्बंधित ध्वनि को जाना जा सकता है.
Example :-
- Cocks crow cock a doodle do.
- The cat mew.
- The snacks are hissing and the bees are buzzing.
- The sack fell into the river with a splash.
- He looked at the roaring.
Hints : crow, mew, hiss, buzz, splash, roaring.
7. Apostrophe (संबोधन)
Definition :- Apostrophe is an exclamatory figure of speech. It occurs when a speaker breaks off from addressing the audience and directs speech to a third party, sometimes absent from the sense.
परिभाषा :- Apostrophe में लेखक किसी ऐसे व्यक्ति से सीधे बात करता है जो मौजूद नहीं है या मर चुका है, या एक निर्जीव वस्तु से बात करता है। इसमें किसी निर्जीव वस्तु को सजीव मानकर उसको संबोधित करते है तथा संबोधन चिन्ह (!) या अल्प विराम (,) का प्रयोग करते है.
Example :-
- O Liberty! what thing are done in thy name.
- Frailty, thy name is woman.
- O Sweet content! where is thy mild adobe.
- O Heavy Lightness! Serious vanity.
- O Grave! Where is the victory.
8. Alliteration (अनुप्रास)
Definition :- Alliteration is derived from Latin’s “Latira”. It means “letters of alphabet”. It is a stylistic device in which a number of words, having the same first consonant sound, occur close together in a series. Alliteration is the conspicuous repetition of identical initial consonant sounds in successive or closely associated syllables with in a group of words, even those spelled differently.
परिभाषा :- Alliteration में वाक्य के कुछ शब्दों की प्रथम व्यंजन ध्वनि (Consonant Sound) एक जैसी होती है. यदि वाक्य में कुछ शब्द समान व्यंजन (Consonant) से प्रारंभ होते हो लेकिन उनका उच्चारण भिन्न-भिन्न होता है तो वहां अनुप्रास नही होता है, जैसे :- cigarette; chase में अनुप्रास नही है.
Example :-
- Heaven under the hill.
- But a better butter makes a batter better.
- PayPal.
- Coca-Cola.
- William Wordsworth.
9. Assonance (स्वरसाम्य)
Definition :- Assonance takes place when two or more words, close to one another repeat the same vowel sound, but start with different consonant sounds.
परिभाषा :- Assonance में वाक्य में दो या अधिक शब्द, एक ही स्वर ध्वनि दोहराते हैं, लेकिन विभिन्न व्यंजन ध्वनियों के साथ शुरू होते हैं। लेकिन विभिन्न व्यंजन ध्वनियों के साथ शुरू होते हैं। जैसे : “Men sell the wedding bells.” में स्वर ध्वनि ‘-e-’ की आवृत्ति हो रही है.
Example :-
- The fat cat had a snack.
- Describe a high-rise…. Well, it rises high into the bright blue sky.
- Go and mow the lawn.
- I feel depressed and restle.
- The engineer held the steering to steer the vehicle.
10. Pun (श्लेष)
Definition :- A pun is a play on words that produces a humorous (multiple meaning of same word ) effect by using a word that suggests two or more meanings, or by exploiting similar sounding words that have different meanings. Humorous effects created by puns depend upon the ambiguities the words entail. These ambiguities arise mostly in homophones and homonyms.
परिभाषा :- Pun में वाक्य का एक ही शब्द दो या दो से अधिक अर्थों को प्रदर्शित करता है. जैसे : “A happy life depends on a liver,” में शब्द Liver शारीरिक अंग को संदर्भित कर सकता है, या जीवन व्यतीत करने वाले एक व्यक्ति को संदर्भित कर सकता है.
Example :-
- An elephant’s opinion carries a lot of weight.
- Pilot have easy access to cloud storage.
- When two orthopedists started a new surgery, it was a joint operation.
- I am a mender of bad soles… (boot sole or human soul)
- An ambassador a man who lives abroad for the good of his country.
11. Metonymy (लक्षण-अलंकार)
Definition :- Metonymy is a figure of speech that replaces the name of a thing with the name of something else with which it is closely associated.
परिभाषा :-Metonymy में किसी चीज़ के नाम को किसी अन्य चीज़ के नाम से बदल दिया जाता है जिसके साथ वह निकटता से जुड़ा हुआ हो।
Example :-
- Crown. (Power of a king.)
- England decides to keep check on immigration.” (England refers to the government.)
- The pen is mightier than the sword.
- (Pen refers to written words, and sword to military force.)
- The Oval Office was busy in work.” (The Oval Office is a metonymy, as it stands for people who work in the office.)
- Let me give you a hand. (Hand means help.)
12. Synecdoche (उपलक्षण)
Definition :- Synecdoche is a literary device in which a part of something represents the whole, or it may use a whole to represent a part. Synecdoche may also use larger groups to refer to smaller groups, or vice versa. It may also call a thing by the name of the material it is made of, or it may refer to a thing in a container or packaging by the name of that container or packing.
परिभाषा :-इसमें किसी वस्तु का एक हिस्सा पूरी वस्तु का प्रतिनिधित्व करता है, या किसी हिस्से का प्रतिनिधित्व करने के लिए एक पूरी वस्तु का उपयोग किया जा सकता है। Synecdoche छोटे समूहों (या इसके विपरीत बड़े समूहों) को संदर्भित करने के लिए उपयोग किया जाता है। यह उस सामग्री के नाम से भी एक वस्तु के नाम को परिवर्तित कर सकता है, जिसे वह बनाया जाता है, या यह कंटेनर या पैकेजिंग में उस कंटेनर या पैकिंग के नाम से एक चीज को संदर्भित कर सकता है।
Example :-
- The word “bread” refers to food or money.
- The phrase “gray beard” refers to an old man.
- The word “sails” refers to a whole ship.
- The word “suit” refers to a businessman.
- The word “boots” usually refers to soldiers.
Difference Between Synecdoche and Metonymy :- Synecdoche examples are often misidentified as metonymy (another literary device). While they resemble one another to some extent, they are not the same. Synecdoche refers to the whole of a thing by the name of any one of its parts. For example, calling a car “wheels” is a synecdoche because a part of the car, its “wheels,” stands for the whole car. However, in metonymy, the word used to describe a thing is closely linked to that particular thing, but is not necessarily a part of it. For example, using the word “crown” to refer to power or authority is a metonymy, used to replace the word “king” or “queen.”
Synecdoche और Metonymy में अंतर :- Synecdoche अपने किसी एक हिस्से के नाम से पूरी चीज़ को संदर्भित करता है। उदाहरण के लिए, car को "wheel" कहना एक पर्यायवाची है क्योंकि कार का एक हिस्सा, "wheel" उसके पूरी कार के लिए है। हालांकि, Metonymy में, किसी चीज़ का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द उस विशेष चीज़ से निकटता से जुड़ा होता है, लेकिन जरूरी नहीं कि वह इसका हिस्सा हो। उदाहरण के लिए, शब्द "crown" का उपयोग शक्ति या अधिकार को संदर्भित करने के लिए किया जाता है, जो एक उपनाम है, जिसका उपयोग "king" या "queen" शब्द को बदलने के लिए किया जाता है। लेकिन यह "king" / "queen" का भाग नहीं होता है.
13. Irony/sarcasm
Definition :- Irony is a figure of speech in which words are used in such a way that their intended meaning is different from the actual meaning of the words. It may also be a situation that ends up in quite a different way than what is generally anticipated. In simple words, it is a difference between appearance and reality.
Two basic types of irony :
- 1. Verbal irony
- 2. Situational irony
Verbal irony involves what one does not mean. For example, when in response to a foolish idea, we say, “What a great idea!” This is verbal irony. Situational irony occurs when, for instance, a man is chuckling at the misfortune of another, even when the same misfortune is, unbeknownst to him, befalling him.
परिभाषा :- Irony में शब्दों का उपयोग इस तरह से किया जाता है कि उनका इच्छित अर्थ शब्दों के वास्तविक अर्थ से अलग होता है। यह अनुभव और वास्तविकता के बीच का अंतर है।
Example :-
- His friend’s hand was as soft as a rock.
- The desert was as cool as a bed of burning coals.
- The butter is as soft as a slab of marble.
- “Oh great! Now you have broken my new camera.
- The name of Britain’s biggest dog was “Tiny.”
14. Hyperbole (अतिशयोक्ति)
Definition :- Hyperbole, derived from a Greek word meaning “over-casting,” In Hyperbole, things are shown as greater or less, better or worse than they really are.
परिभाषा :-Hyperbole में किसी बात को वास्तविकता से कहीं अधिक बढ़ा-चढ़ा कर या बहुत घटाकर प्रकट किया जाता है.
Example :-
- My grandmother is as old as the hills.
- She is as heavy as an elephant!
- I am trying to solve a million issues these days.
- She wept ocean of tears.
- Ten thousand saw I at a glance.
15. Litotes (कटाक्ष)
Definition :- Litotes is a figure of speech that employs an understatement by using double negatives or, in other words, a positive statement expressed by negating its opposite expressions.
Litotes is an ironic understatement in which an affirmative is expressed by the negative of the contrary and vice-versa.
परिभाषा :- Litotes में किसी भाव को इसके विपरीत वाक्य द्वारा व्यक्त किया जाता है, जो मुख्य वाक्य का नकारात्मक होता है. जैसे : “not too bad” का अर्थ “very good” से है.
Example :-
- He is not starving.
- You are not a beauty queen.
- He is not the cleverest person; I have ever met.
- New York is not an ordinary city.
- The ice cream was not too bad.
- (meaning it’s good, by saying it’s not bad)